Publicidad de Minute Maid directamente traducida del inglés (y mal)
Hace un par de jueves salía del metro camino del trabajo cuando vi una publicidad de una nueva bebida eco-güay-macrobióica.
Algo me chirrió. Pero toda la información visual no llegaba a mi cerebro por la dura costra de legañas de mis ojos; y el cerebro ya tenía suficiente trabajo con llevarme al curro como para dedicarse a procesar chorradas, a semejantes horas de la mañana.
Luego en algún rato muerto de la mañana me di cuenta de lo que no encajaba.
Al salir del trabajo hice la foto al cartel que podéis ver debajo
¿No ven nada? «Frutas y Vegetales» ¿No es un poco raro? las frutas son un subconjunto de los vegetales, es algo absurdamente repetitivo.
Pero claro, tengamos en cuenta que en inglés verduras se dice «vegetables«. ¿Adivináis por donde voy?
Mis tesis son las siguientes:
- La campaña es internacional.
- La campaña esta hecha en inglés.
- El slogan original dice «fruits and vegetables» (frutas y verduras u hortalizas).
- El traductor es primo del director general.
- El director general es el que ha revisado la traducción de su primo.
- El Mundo y la COPE preparan ya una campaña de boicot a la marca en defensa de la lengua común.
24/09/2008 at 8:56 pm
Desde luego, si fueran inteligentes publicitaría la cosa como «Por fin un refresco de naranja sin gas»
24/09/2008 at 8:57 pm
Es que el origen del KAS es vasco señor ceronegativo, por eso lo decía.
24/09/2008 at 9:23 pm
mmm, debo estar empanado, porque no lo pillo.
Sabía que la KAS era de vitoria (o eso creo), lo que pasa es que yo creo que Álava es Castilla ;-)
24/09/2008 at 10:39 pm
Usted piensa que Castilla es tan ancha que solo la maldad gabacha le impide llegar al Loira.
KAS fue fundada por la familia Knörr (los de las sopas), entre cuyos miembros usted reconocerá a Gorka, malogrado secretario general de Eusko Alkartasuna, que hoy llora sus penas en ERC, y quizás a Román, mandamás de la patronal vasca.
Pero son una docena de hermanos, a cada cual más exquisito, como usted, pero con txapela.
24/09/2008 at 10:45 pm
Por cierto (y para que usted hable de Euskadi con propiedad), el tal Gorka fue un famosillo (aquí, por supuesto) cantautor en los setenta. Y eso que no tenía mejor voz que usted, ni más poesía que yo, pero -eso sí- seguía teniendo txapela, como la de Jarcha peineta.
24/09/2008 at 11:55 pm
No hombre no, por el norte Castilla llega como mucho al río Adour (es coña, no se pique).
Por el oeste es por donde tiene mucha extensión, cruza el atlántico entero y acaba en el Pacífico.
¡Ah! y no me negará usted que los gabachos son malos malísismossssss